Объявления:

Мечты сбываются

14.10.15

В период с 7 сентября по 2 октября 2015 года студенты группы 12Л(б)ПП-4ф кафедры романской филологии и методики преподавания французского языка факультета филологии и журналистики ОГУ проходили языковую практику.

Следует отметить, что факультет филологии и журналистики дает возможность студентам проходить языковую практику не только в различных сферах деятельности города Оренбурга, но и за пределами России, в таких странах, как Франция, Испания. Студенты подготовили небольшой отчет о своей практике и поделились своими впечатлениями.


Мария Абдрашитова

Мария Абдрашитова

Место: LFDE, France, Bully-Grenay.

Основные обязанности:
- перевод документации;
- устный перевод.

О своей практике Мария рассказывает как об интересной работе. Несомненными преимуществами практики во Франции являются знакомство с французской культурой, улучшение навыков как французского, так и английского языков. Также Мария отмечает, что во Франции она смогла переступить языковой порог. Теперь девушка не чувствует стеснения при общении с иностранцами. Студентка считает, что знания, приобретенные на практике, весьма полезны для будущей работы переводчика.

— Повлияла ли практика на род Вашей будущей профессии?

— Во Франции я поняла, что я действительно понимаю, о чем говорят французы. Поначалу было сложно, но я привыкла, и мне очень понравилось быть в роли переводчика. Думаю, что если будет возможность связать свою работу с французским переводом, я ее не упущу.


Жанна Безменова

Жанна Безменова

Место: Don Cigala, Испания, г. Виго.

Основные обязанности:
- переводчик;
- прием звонков от иностранных клиентов;
- заключение договоров с иностранными клиентами;
- перевод документации.

Жанна отмечает, что работа ей очень понравилась, но хотелось бы работать с французским языком больше. Очень понравилось быть в роли устного переводчика, однако чувствовала большую ответственность, поскольку в случае неправильного перевода мог не заключиться контракт. Поэтому к одному из минусов студентка относит нервное напряжение, которое постоянно присутствует при заключении важных сделок и договоров. Жанна отзывается положительно о прохождении практики в Испании, поскольку ею был преодолен языковой барьер, боязнь сказать что-то не так. Вместе с этим студентка приобрела ценные языковые знания.

— Повлияла ли практика на род Вашей будущей профессии?

— Да, мне бы хотелось продолжать работу в этом русле, ни капли не разочаровалась в выборе профессии.


Анастасия Сколозубенко

Анастасия Сколозубенко

Место: Общество с ограниченной ответственностью "Маяк".

Основные обязанности:
- выполнение печатных и письменных переводов различной документации (экономической, деловой, юридической направленности);
- работа с документацией фирмы;
- внесение информации в базы данных.

Анастасия отмечает, что работа происходила дистанционно. Руководителем устанавливались сроки сдачи переводов. К преимуществам подобной работы Анастасия относит гибкий график и свободное время в случае, когда работа успешно выполнена раньше установленного срока. Студентка также подчеркивает, что была предоставлена возможность оперативно связываться с руководителем в случае возникающих вопросов, что, несомненно, помогало в работе. Анастасия считает, что знания, приобретенные в процессе прохождения практики в обществе с ограниченной ответственностью "Маяк", достаточно полезны.

— Повлияла ли практика на род Вашей будущей профессии?

— Занималась переводом документов. Допускаю, что в будущем буду заниматься этим и дальше, однако я больше склоняюсь к профессии преподавателя, т.к. это меня интересует больше.


Светлана Шефер

Светлана Шефер

Место: ОГУ, отдел международных программ и проектов.

Основные обязанности:
- перевод буклетов об ОГУ.

Светлана рассказывает, что в целом работа понравилась. Основным преимуществом данного вида работы называет письменный перевод с русского языка на иностранный. Однако студентка выразила свое желание в дальнейшем также совершенствовать свои навыки в устном переводе или других видах перевода. Светлана сообщает, что знания, полученные в отделе международных программ и проектов, весьма ценны для выполнения последующих переводов.

— Повлияла ли практика на род Вашей будущей профессии?

— Я думаю, что перевод текстов для меня будет одним из основных видов работ, которые я буду выполнять, т.к. этот вид деятельности мне очень нравится.


Юлия Щербинина

Юлия Щербинина

Место: ОГУ, Японский информационный центр.

Основные обязанности (выполнение секретарских поручений):
- ответы на звонки;
- заполнение документов;
- отправка документов вышестоящим лицам;
- переводы писем договоров, некоторых информационных листовок.

Юлия смогла высоко оценить работу и ответственность, возложенную на нее в Японском информационном центре, поскольку заняла должность секретаря. Главными преимуществами своей практики студентка считает встречу и общение с разными людьми. Юлия убеждена, что практика в Японском информационном центре очень помогла как в переводческом, так и в социальном планах.

— Повлияла ли практика на род Вашей будущей профессии?

— Я думаю, подобный опыт был бы интересным в жизни любого человека. Переводческая практика в Японском информационном центре мне очень помогла, и я могу с уверенностью сказать, что справлюсь с подобной работой.


Валерия Юдина

Валерия Юдина

Место: ИП Юдина "Домашний очаг".

Основные обязанности:
- создание, форматирование текстов;
- перевод текстов юридической и технической направленностей;
- создание презентаций фирмы.

Валерия рассказывает, что за время прохождения практики ею был получен бесценный опыт как в сфере языковой направленности, так и жизненный. Студентка отмечает, что увидела работу всего предприятия изнутри. Положительным в работе считает работу в коллективе, персональное компьютеризированное рабочее место. Небольшим минусом, по мнению студентки, является ежедневная работа на компьютере. Валерия отмечает, что лексика, изучаемая в университете на практических курсах, во многом помогла при переводе многих документов.

— Повлияла ли практика на род Вашей будущей профессии?

— Раньше я склонялась к профессии школьного учителя, однако после прохождения практики я увидела много плюсов работы переводчиком. Теперь хотелось бы попробовать себя еще в качестве устного переводчика, чтобы определиться, что мне действительно по душе.


В свою очередь, заведующая кафедрой романской филологии и методики преподавания французского языка Ирина Моисеева выражает искреннюю благодарность всем руководителям практики от организаций за создание необходимых условий для получения и совершенствования студентами-практикантами навыков и знаний по специальности.

Кафедра романской филологии и методики преподавания французского языка

Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter».

Поделиться:

Для того, чтобы мы могли качественно предоставить вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на вашем компьютере (сведения о местоположении; ip-адрес; тип, язык, версия ОС и браузера; тип устройства и разрешение его экрана; источник, откуда пришел на сайт пользователь; какие страницы открывает и на какие кнопки нажимает пользователь; эта же информация используется для обработки статистических данных использования сайта посредством аналитической системы «Спутник» и интернет-сервиса Яндекс.Метрика). Нажимая кнопку «Согласен», вы подтверждаете то, что вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies вы можете в настройках своего браузера.

Абитуриент ОГУ - 6 шагов к мечте!
Платежный сервис ОГУ
  • Проект «Оценка и развитие управленческих компетенций в российских образовательных организациях»
  • Всероссийский инженерный конкурс
  • Всероссийская акция «Неделя без турникетов»
  • Проект «Будущее начинается сегодня»
  • Международный инженерный чемпионат CASE-IN
  • Осторожно, мошенники!
  • Год семьи
  • Федеральный проект «Платформа университетского технологического предпринимательства»
  • Президентская программа подготовки управленческих кадров
  • «Точка кипения ОГУ»
  • Всенародный исторический депозитарий «Лица Победы»
  • Психолог
  • ОГУ — научная школа профессора А.В. Скального
0/0

Сегодня

20 сентября 2024 г., пятница
3 неделя (верхняя)

температура воздухаатмосферное давление

    Скоро

    Объявления

    • 19.09.2024 Приглашаем студентов 1 курса ОГУ принять участие в проекте «Оценка и развитие управленческих компетенций в российских образовательных организациях»

      Департамент государственной молодежной политики и воспитательной деятельности Минобрнауки России совместно с АНО «Россия – страна возможностей» приглашает принять участие в проекте «Оценка и развитие управленческих компетенций в российских образовательных организациях» и пройти диагностику универсальных компетенций обучающихся первого курса бакалавриата, специалитета и магистратуры. ›››

    • 18.09.2024 Конкурс на должность ППС

      ОГУ объявляет конкурс на должности профессорско-преподавательского состава по кафедрам: ›››

    • 16.09.2024 Всероссийский научно-практический форум «Обеспечение национальной безопасности России: история, новые вызовы и приоритеты», к 110-летию со дня рождения Ю.В. Андропова и 50-летию со дня образования Управления «А»ЦСН ФСБ России

      Приглашаем принять участие во Всероссийском научно-практическом форуме «Обеспечение национальной безопасности России: история, новые вызовы и приоритеты», посвященный 110-летнему юбилею со дня рождения Председателя КГБ СССР (1967-1982 гг.), руководителя СССР, Генерального секретаря ЦК КПСС (1982-1984 гг.) Юрия Владимировича Андропова и 50-летию со дня образования Управления «А» Центра специального назначения Федеральной службы безопасности Российской Федерации (Управление «А» ЦСН ФСБ России), который состоится 17 октября 2024 года в 12.00 ч. ›››

    • 13.09.2024 Всероссийский экономический диктант

      15 октября во всех субъектах Российской Федерации в седьмой раз состоится общероссийская образовательная акция «Всероссийский экономический диктант». Тема диктанта: «Сильная экономика — процветающая Россия!». ›››

    • 13.09.2024 Конкурс на должность ППС

      ОГУ объявляет конкурс на должности профессорско-преподавательского состава по кафедрам: ›››

    • 12.09.2024 Объявляется набор на профессиональную программу переподготовки «Инновационные технологии в иноязычном образовании (английский язык)»

      Уважаемые студенты Оренбургского государственного университета!

      Приглашаем вас освоить программу профессиональной переподготовки «Инновационные технологии в иноязычном образовании (английский язык)»›››

    • 12.09.2024 Объявляется набор на профессиональную программу переподготовки «Специалист в области перевода» (английский язык)

      Уважаемые студенты Оренбургского государственного университета!

      Приглашаем вас освоить программу профессиональной переподготовки «Специалист в области перевода (английский язык)»›››

    • 06.09.2024 Приём документов для прикрепления лиц для подготовки диссертации на соискание ученой степени кандидата наук

      С 02 октября по 21 октября 2024 года осуществляется приём документов для прикрепления лиц для подготовки диссертации на соискание ученой степени кандидата наук ›››

    • 06.09.2024 Приём документов для прикрепления соискателей для сдачи кандидатских экзаменов

      С 02 октября по 28 октября 2024 года осуществляется приём документов для прикрепления соискателей для сдачи кандидатских экзаменов. ›››

    • 06.09.2024 АНО «Рабочая тема» реализует образовательный проект «Российско-китайская нефтегазовая школа молодых кадров «Приближение»

      Департамент международного сотрудничества Минобрнауки России информирует о том, что автономная некомерческая организация «Рабочая тема» реализует образовательный проект «Российско-китайская нефтегазовая школа молодых кадров «Приближение», направленный на оказание содействия в профессиональном развитии в нефтегазовом секторе студентов и выпускников нефтегазовых, технических и естественно-научных направлений. ›››

    • 05.09.2024 Объявляется набор на курс профессиональной переподготовки по программе «Цифровые коммуникации и новые медиа»

      Уважаемые студенты Оренбургского государственного университета!

      Приглашаем вас освоить курс профессиональной переподготовки по программе «Цифровые коммуникации и новые медиа», рассчитанной на один учебный год (650 часов). ›››

    • 04.09.2024 Конкурс на соискание премий Губернатора Оренбургской области в сфере науки и техники за 2024 год

      С 15 октября объявлен конкурс на соискание премий Губернатора Оренбургской области в сфере науки и техники за 2024 год. ›››

    • 30.08.2024 Объявляется набор на курсы японского языка

      Курсы рассчитаны на самую широкую аудиторию людей, интересующихся культурой Японии, желающих освоить японский язык в академических и деловых целях. ›››

    • 29.08.2024 Набор на 8-месячные курсы по подготовке к сдаче ЕГЭ в 2024-2025 учебном году

      Со 2 сентября в центре довузовской подготовки «Абитуриент» ОГУ начинается набор на 8-месячные курсы по подготовке к сдаче ЕГЭ в 2024-2025 учебном году. ›››

    • 21.08.2024 Набор выпускников ОГУ на службу в научную роту войск радиоэлектронной борьбы ВС РФ войсковой части 61460

      Войсковая часть 61460 проводит набор выпускников Оренбургского университета в целях обеспечения своевременного и качественного комплектования в научную роту войск радиоэлектронной борьбы ВС РФ профильными специалистами, желающих проходить военную службу по призыву. ›››

    • 03.06.2024 Просветителей Оренбургской области приглашают стать участниками «Знание.Премия — 2024»

      Российское общество «Знание» запустило четвертый сезон главной просветительской награды страны «Знание.Премия». Заявки принимаются до 30 сентября 2024 года на официальном сайте›››

    424242
    Почтовый адрес:

    460018, г. Оренбург,

    просп. Победы, д. 13

    Телефон:

    +7 (35-32) 77-67-70

    Горячая линия Минобрнауки России:

    - по обеспечению правовой и социальной защиты обучающихся: 8 800 222-55-71 (доб. 1)

    - по психологической помощи студенческой молодежи: 8 800 222-55-71 (доб. 2)

         

    Официальный сайт федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Оренбургский государственный университет».

    Соглашение об использовании сайтаПолитика обработки персональных данных веб-сайтов ОГУ

    © ОГУ, 1999–2024. При использовании материалов сайта гиперссылка обязательна!