24 апреля доценты факультета филологии Анна Коробейникова, Наталья Дмитриева, Оксана Хрущева и Анна Осиянова организовали и провели встречу, объединившую преподавателей и обучающихся вуза и школы. На мероприятии присутствовали студенты факультета филологии, юридического факультета, Института менеджмента, учителя и школьники школы № 85 г. .
— Мы сочетали нестандартные формы речевого взаимодействия, чтобы организовать интересный всем участникам интенсив. Подобные мероприятия воплощают идею sharing, суть которой заключается в неформальном общении, живом обмене впечатлениями. В таком случае студенты оттачивают мастерство публичного выступления в незнакомой аудитории, вспоминая себя как вчерашних школьников. Старшеклассники видят воочию свое будущее, получают информацию из первых уст. Успешные в профессии люди щедро делятся опытом, — говорит доцент кафедры русской филологии и методики преподавания русского языка Анна Коробейникова.
В начале встречи организаторы провели дискуссию на тему «Высшее образование: провинция или столица?». Наталья Дмитриева — доцент кафедры русской филологии и методики преподавания русского языка отметила, что при организации мероприятия преподаватели намеренно ушли от парламентских дебатов как «спора на победу» в сторону обсуждения проблемы.
— Юные ораторы приводили рациональные и психологические аргументы: спектр направлений подготовки, стоимость обучения, новейшее оборудование и технологии, психологический комфорт, культурная среда и прочие. В конечном счете сошлись во мнении, что многое определяют целевые установки, мотивы человека, а также будущее место работы, — говорит Наталья Дмитриева.
Важными советами и рекомендациями по преодолению психологического дискомфорта в период адаптации поделилась практикующий психолог Екатерина Вдовкина.
— Фейл-семинар «Честно о профессии» задумывался как анализ собственных профессиональных провалов. Ребята могли задавать любые вопросы спикерам Екатерине Вдовкиной, Адиле Хайровой, Анне Коробейниковой, Наталье Дмитриевой, Анне Осияновой. Основной посыл этой формы общения в переводе на русский — на ошибках учатся. Это новая форма отлично себя зарекомендовала, и мы будем активно ее использовать, — делится впечатлениями доцент кафедры английской филологии и методики преподавания английского языка Оксана Хрущева.
Помня о шутливом апреле, в заключительной части сыграли в «Верю — не верю». Студенты гуманитарных и экономических специальностей подготовили уникальные факты-вопросы. Может ли программист стать миллиардером за один день? Неурожай кукурузы может провоцировать преступность? Все эти вопросы, кажущиеся несерьезными на первый взгляд, отлично справляются с культурно-просветительскими задачами.
Управление социальных коммуникаций и новых медиа
Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter».