27 ноября студенты-первокурсники под руководством доцентов кафедры романской филологии и методики преподавания французского языка Ольги Агарковой и Ларисы Ильиной посетили Оренбургский государственный татарский драматический театр им. Мирхайдара Файзи.
Вниманию зрителей был представлен спектакль на татарском языке по повести Чингиза Айтматова «Тополёк мой в красной косынке». Повесть о человеческих ценностях (верности в любви и дружбе) была несколько раз экранизирована, по ней поставлен балет и оперетта, театральные постановки с успехом идут почти 60 лет.
На протяжении двух с половиной часов зрители были свидетелями истории любви двух молодых людей. Игра актёров произвела незабываемое впечатление и подарила море эмоций от радости и улыбок до слёз и переживаний за судьбы главных героев.
После спектакля, в фойе театра, состоялась встреча студентов с художественным руководителем театра, заслуженным деятелем искусств Российской Федерации и Республики Татарстан, режиссёром-постановщиком спектакля Растамом Абдуллаевым.
В ходе беседы Растам Абдрашитович ответил на вопросы студентов о постановке спектакля, творческом коллективе, актёрских династиях, традициях театра, татарском языке и синхронном переводе, которым сопровождаются спектакли театра.
Зарядившись положительными эмоциями от общения с актёрами и руководителем театра, студенты оставили свои отзывы.
Екатерина Барсукова: «27 ноября я с большим удовольствием посетила спектакль Оренбургского государственного татарского драматического театра имени М. Файзи «Тополёк мой в красной косынке» по повести Чингиза Айтматова. Мне понравилось абсолютно всё — и потрясающая игра актерского состава, и само произведение, и добрая атмосфера вечера с преподавателями и студентами. Конечно, хочется сказать большое спасибо режиссеру-постановщику спектакля Абдуллаеву Растаму Абдрашитовичу, который встретился с нами после спектакля и ответил на наши вопросы про постановку, актеров и самое главное про особенности синхронного перевода во время спектакля. Хочется еще раз сказать спасибо замечательному театру и вернуться снова, чтобы посмотреть новые спектакли».
Алена Замяткина: «Теплый, щемяще-трогательный спектакль, после просмотра оставляющий в душе светлую грусть. Музыка, декорации, блестящая актерская игра и, конечно, бессмертные слова повести Чингиза Айтматова — все это рождает представление, переносящее зрителя будто бы в другой мир — далёкий, но удивительно родной. Мир, в котором хочется остаться подольше, несмотря на закрывающийся занавес».
Лиза Замзина: «Лично мне очень понравилось выступление! К моему стыду, я не часто посещаю театры (в последний раз это было в лицее), но даже я заметила разницу между теми же Театром музыкальной комедии и Татарским театром. Во-первых, что больше всего заинтересовало меня, это наличие синхрониста. Само выступление было на татарском, но мы прекрасно все понимали, так как спокойный и безэмоциональный (в данном случае это хорошо, потому что нас ничего не отвлекало от выступления) голос переводил нам все в наушник. После выступления было интересно побольше узнать о самой девушке и ее работе. Во-вторых, очень понравились и сами актеры. Они прекрасно передавали все чувства героев. Казалось, что ты смотришь не выступление, а со стороны наблюдаешь за чьей-то жизнью. Так же прекрасно были переданы черты, присущие представленному народу (гостеприимство, забота о детях, неравнодушие к чужим проблемам и т.д.). В общем, мне понравилось, хочу сводить сюда свою сестру на зимних каникулах».
В завершении встречи преподаватели и студенты поблагодарили актёров и художественного руководителя и пожелали театру процветания, зала, заполненного благодарными зрителями и новых интересных встреч и постановок.
Кафедра романской филологии и методики преподавания французского языка
Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter».