1 июня в Международный день защиты детей иностранные студенты ОГУ представили популярные анимационные картины своих родных стран.
Открыл мероприятие «По странам и континентам… с мультфильмами» начальник управления международного сотрудничества Эдуард Ясаков. Он рассказал студентам о становлении праздника Дня защиты детей и подчеркнул, что хотя у каждого из присутствующих детство, конечно же, было свое и особенное, но в жизни каждого были любимые книги, любимые игрушки и, конечно, любимые мультфильмы, которые учили тому, что хорошо, а что плохо.
Просмотр начали с советского мультфильма «Крокодил Гена», о котором всем присутствующим рассказала главный библиотекарь отдела обслуживания гуманитарно-социальной литературой научной библиотеки ОГУ Ирина Шевченко. Она отметила, что в этом году картине исполняется 50 лет, а ее герои всё так же милы, очаровательны и вызывают только положительные эмоции спустя столько времени. На экране — такой родной и знакомый с самого раннего детства Чебурашка просыпается в коробке с апельсинами, и на лицах студентов появляются счастливые улыбки. Кто-то уже вспоминает старуху Шапокляк с крыской Лариской или песенку про голубой вагон, а некоторые из иностранных обучающихся видят крокодила Гену впервые.
Его сменяет мультмюзикл «Ленивая Ури» армянского режиссера-постановщика Артура Микаеляна, который представила студентка факультета филологии и журналистики Лилит Оганисян. В мультфильме высмеивается человеческая глупость, ложь, безделье; а атмосферу жизни народов Закавказья передают горные пейзажи, музыкальные мотивы, шумные разговоры героев.
Сюжет казахского мультфильма «Мудрость и богатство», который представила студентка финансово-экономического факультета Юлия Ярошенко, понятен и без перевода, персонаж призывает зрителей быть выше материальных благ. А маленький муравей из туркменской анимационной картины «Крылатый ослик» позволяет поверить в чудо и показывает, что необходимо оказывать поддержку другим в трудное время. К этому призвала всех присутствующих студентка Института менеджмента Азиза Хемраева.
По мнению зрителей, корейский мультфильм «Солнце и Луна» был похож сюжетом на сказку братьев Гримм «Волк и семеро козлят». Как рассказал студент финансово-экономического факультета Виктор Ким, корейская анимация направлена на развитие у ребенка таких важных качеств, как трудолюбие, уважение к старшим и почитание семейных ценностей.
Индонезийский мультфильм «Лев и мышь» на русский язык переводила студентка Института менеджмента Интан Сари. Девушка постаралась передать эмоции главных героев и не потерять основную мысль.
— На моей родине в Экваториальной Гвинее показывают много работ американских мультипликаторов, в основном про животных, — поделился третьекурсник финансово-экономического факультета Крисанто Витеге. — Сегодня для меня открылся новый мир мультфильмов, особенно понравились советские, они хоть и не такие яркие, но рассказывают о человеческих отношениях, что очень важно.
Пресс-служба ОГУ
Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter».