На факультете филологии и журналистики ОГУ прошла ежегодная Неделя английского языка.
В начале недели в Оренбургской областной универсальной библиотеке им. Н.К. Крупской состоялся круглый стол, посвященный Льюису Кэрроллу и Джону Толкину, а также традициям английской литературной сказки. Студенты и преподаватели ОГУ и ОГПУ выступили с докладами о творчестве известных писателей.
Присутствующих поприветствовала профессор кафедры литературы и методики преподавания литературы Оренбургского государственного педагогического университета Наталья Садомская. А старший преподаватель кафедры английской филологии и методики преподавания английского языка Оренбургского государственного университета Наталия Лаштабова рассказала о жанровых особенностях сказок Брэма Стокера. В них переплетаются английский фольклор, мифологизм и национальные традиции.
— Мой доклад посвящен Джону Толкину, всю студенческую жизнь изучаю его творчество, — поделилась магистрантка — второкурсница факультета филологии и журналистики Елена Капишникова. — Это любимый писатель. Знакомство с ним началось еще в детстве с прочтения его «Властелина колец», из-за него и поступила на этот факультет, так полюбила английскую литературу. Мистер Толкин — непревзойденный мастер «высокого фэнтези», его произведения стали уже классикой этого жанра, — подчеркнула Елена.
Вторым мероприятием недели английского языка стал игровой квест, который провели для студентов младших курсов. На каждой из пяти станций участников ждало задание на английском: разгадать загадки Бильбо Бэггинса, пышущего старинной трубкой, соединить слова в цитаты Оскара Уайльда, Льюиса Кэрролла, потренироваться в грамматике на «Чарли и шоколадной фабрике» Роальда Даля. Сам граф Дракула ждал участников на конечной станции, который… задал ритм для общего танцевального флешмоба.
— К современным студентам плохо применима обычная зубрежка, — считает Наталия Лаштабова. — Поэтому мы постарались совместить теорию с практикой, edutainment (игровое обучение) и важные образовательные моменты.
Неделя языка, на котором писали такие авторы, как Уильям Шекспир, Чарльз Диккенс и Редьярд Киплинг, завершилась массовым просмотром «Алисы в стране чудес» режиссера Тима Бертона на английском языке и последующим обсуждением этой яркой и необычной экранизации сказки Льюиса Кэрролла.
Пресс-служба ОГУ
Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter».